-
Apulée, Les Métamorphoses, Livres I à III
- "En deux mots" : Apulée, romancier latin et berbère, auteur des Métamorphoses
- Traduction juxtalinéaire des livres I, II, III des Métamorphoses d’Apulée
- Traduction et commentaire des Métamorphoses, III, 17-18
- Quatre vidéos Lumni : Vérité et fiction, La mort et le corps, Le registre fantastique et La sorcière amoureuse
-
Éros et Psyché dans la littérature et les arts, avant et après Apulée
- Psyché, l'âme papillon (1) : une histoire d'ailes
- Psyché, l'âme papillon (2) : Psyché, Éros / Cupidon : un couple modèle
- Éros et Psyché, le pouvoir magique de la pierre et du mot
- Pour le quart d'heure de lecture : le conte d'Éros et Psyché
- Entrer dans la lecture du conte d'Éros et Psyché
- De la "fable" au conte : Apulée, Cupidon et Psyché / Les contes de Perrault
- De la "fable" au conte : Apulée, Cupidon et Psyché / La Belle et la Bête
- Traduire le conte d' Éros et Psyché - IV, 28, 1 / IV, 29, 1 - "Il était une fois..."
- Juxtalinéaire - Éros et Psyché IV, 28, 1 / IV, 29, 1 - "Il était une fois ..."
-
Éros et Psyché dans les nouvelles mosaïques de Pompéi
Le berbère et latin Apulée (IIe siècle après J.-C.), connu au départ par son œuvre rhétorique et philosophique, nous a laissé un étonnant roman à la modernité stupéfiante, Les Métamorphoses, ou l’Âne d’or. Cet ouvrage dérouta même ses contemporains. Il connut cependant au fil du temps une immense fortune. Pétri de philosophie platonicienne, mais aussi de magie et d’ésotérisme, Apulée raconte de manière à la fois réaliste et allégorique, en recourant largement aux songes et aux apparitions, les différentes vicissitudes de son héros : transformé en âne, le jeune Lucius est le jouet d’une fortune aveugle avant de connaître sa rédemption, une fois libéré par la providentielle déesse Isis.
Les différents thèmes, mythes et légendes (dont celle de Psyché et Cupidon) qui s’entremêlent — amours et intrigues, brigands, sorcières, et magie — sont de nature à toucher tous les publics : tout autant l’amateur d’aventures « picaresques » et truculentes que le passionné de symboles et de récits initiatiques. Dans ce récit, les apparences sont tour à tour célébrées pour être mieux dénoncées ensuite comme un mirage fugitif à l'intérieur du theatrum mundi. L’existence humaine s’y prolonge dans l’invisible. Et c’est bien dans l’au-delà du réel que le héros découvrira sa vraie condition.
Les Métamorphoses d’Apulée sont au programme de l'option de spécialité LLCA en Terminale et de l'option facultative, mais aussi dans leur dimension plus ludique, au programme du collège. Les « Rendez-vous de l’Antiquité de Lyon inscrits au Plan National de Formation 2020/2021 du MENJ et le Festival Européen Latin-Grec » en ont fait également leur fil d'Ariane pour l'édition 2021.
Les Métamorphoses d’Apulée nous invitent, entre autres, à réfléchir sur l’intertextualité et les techniques romanesques, au travers de la découverte des nombreuses variations, commentaires et réécritures de l'œuvre au fil des siècles. C'est ainsi qu'est proposée une confrontation des Métamorphoses d'Apulée avec la Maison aux esprits d'Isabel Allende dans le cadre du programme de l'option de spécialité en terminale LLCA.
Avec les Métamorphoses c'est aussi l'occasion de s'interroger, notamment au travers du conte de Psyché et Cupidon, sur les représentations visuelles — mosaïques, peintures, objets et sculptures — du vaste courant religieux, philosophique et ésotérique, pré et post-apuléen, dans le monde gréco-romain.
Comme le texte, les images tissent un réseau de correspondances subtiles entre l’art et la poésie, la doctrine philosophique, la croyance religieuse et la pratique magique. Entre mythe et mystère, deux mosaïques récemment découvertes à Pompéi en donnent un exemple fascinant.
Dans les programmes de collège et de lycée