Cinq racines, quatre-vingts mots et expressions autour de la vue

Tête de Gorgone, Musée de l’Acropole, Athènes

 

I - Racine θεϝ (regarder, contempler)

  1. ἡ θέα : l’action de regarder, la contemplation, le théâtre [! ἡ θέα  ≠ ἡ θεά : la déesse]
  2. αἱ θέαι : les fêtes, les spectacles
  3. θέαν καταλαμϐάνω : occuper une place au théâtre
  4. θεάομαι : contempler, être spectateur au théâtre
  5. οἱ θεώμενοι : les spectateurs
  6. θεάομαι στράτευμα : passer en revue une armée
  7. τὸ θέαμα : le spectacle
  8. θεατός, ή, όν : visible, digne d’être contemplé
  9. τὸ θέατρον : les gradins, le théâtre
  10. εἰσφέρω εἰς τὸ θέατρον : apporter sur la scène, mettre en scène
  11. θεωρέω : contempler, examiner, juger
  12. θερωρέω τὰ Ὀλυμπια : être spectateur des jeux olympiques
  13. τοῦτο θεωρέω εἰ τἀληθῆ λέγεις : j’examine si tu dis la vérité
  14. ὁ θεωρός : le spectateur
  15. τὸ θεώρημα : ce qu’on peut contempler, le spectacle, l’objet de la méditation, la méditation
  16. ἡ θεωρία : l’action de voir, la Théorie (fête solennelle), la contemplation, la spéculation théorique
  17. τὸ θαῦμα : l’objet d’étonnement ou d’admiration, la merveille
  18. θαυμαστός, ή, όν : étonnant, merveilleux, extraordinaire
  19. θαυμάζω : voir avec étonnement, s’étonner, admirer
  20. θαυμάσιος, α, ον : étonnant, admirable, merveilleux
  21. θαυμαστῶς : d’une manière étonnante ou merveilleuse
  22. θαυμαστοποιός, ός, όν : qui fait voir des choses merveilleuses, jongleur, charlatan

 

II - Racine ϝορ / ὁρ (regarder, prendre soin)

  1. ὁράω : voir
  2. ὑπεροράω : regarder d’en haut, mépriser
  3. τὸ ὅραμα : spectacle
  4. ἡ ὅρασις : le sens de la vue
  5. ὁ φρουρός : le gardien
  6. ἡ φρουρά : la garde
  7. φρουρέω : monter la garde, garder
  8. τιμωρός, ός, όν : protecteur, défenseur, vengeur
  9. τιμωρέω : défendre, venger
  10. τιμωρέομαι : se venger
  11. τιμωρέομαι ταῖς ἐσχάταις τιμωρίαις : punir des derniers châtiments
  12. ἡ τιμωρία : la protection, la vengeance
  13. ὁ πυλωρός / ὁ θυρωρός : le portier
  14. ἡ ὤρα : la vigilance, le soin.

 

III - Racine ὀπ (voir)

  1. τὼ ὀσσε : les deux yeux
  2. ὄσσομαι : voir
  3. ἡ ὀπωπή : la vue
  4. ὁ ὀπτήρ : l’observateur, l’espion
  5. ὀπτικός, ή, όν : qui concerne la vision, visuel
  6. ἡ ὀπτική : la science de la vision, l’optique
  7. ὄψομαι : je verrai (sert de futur à ὁράω)
  8. τὸ ὄμμα : l’œil
  9. ὀπιπεύω : épier
  10. ὄφις : le serpent
  11. ἡ ὄψις : l’action de voir, la vue, les yeux de l’âme, l’intelligence
  12. καλὸς κἀγαθὸς τὴν ὄψιν : qui a belle apparence
  13. ὄψιν ἔχω / παρέχομαι + attribut de l’objet : j’ai un aspect…, j’ai l’air…
  14. γλαυκῶπις : aux yeux brillants / perçants ? P. Chantraine (D.E.L.G.) y voit une référence à la chouette (γλαύξ) , mais à l’époque classique, on rapproche l’adjectif de γλαυκός, qui renvoie à l’idée de lumière éclatante. On comparera l’expression γλαυκῶπις Ἀθήνη de celle qui fait d’Héra une déesse « aux yeux de vache » (βοῶπις), et qui conforte la première interprétation.
  15. ὁ ὀφθαλμός : l’œil
  16. γίγμομαι ἐφ ὀφθαλμῶν : s’éloigner des yeux
  17. λέγω κατ’ ὀφθαλμούς : parler droit dans les yeux, en face
  18. κατηγορέω κατ’ ὀφθαλμούς : accuser en face
  19. τὰ ἐν ὀφθαλμοῖς : les objets visibles (Platon)
  20. ὀφθαλμιάω : avoir mal aux yeux, être atteint d’une maladie des yeux
  21. ὀφθαλμικός, ή, όν : qui concerne les yeux

 

IV - Racine βλεπ (voir)

  1. βλέπω : voir
  2. τὸ βλέμμα : le regard
  3. ἡ βλέψις : le regard
  4. τὸ βλέφαρον : la paupière
  5. ἀποϐλέπω : avoir les yeux fixés sur ; considérer
  6. προσϐλέπω : regarder en face
  7. ἐπιϐλέπω : jeter les yeux sur
  8. καταϐλέπω : regarder d’en haut

 

V - Racine σκεπ (voir)

  1. σκέπτομαι : regarder attentivement
  2. ἡ σκέψις : perception par la vue
  3. σκεπτικός, ή, όν : qui observe
  4. ἡ σκεπτοσύνη : l’observation
  5. τὸ σκέμμα : l’observation
  6. ὁ ἐπίσκοπος : surveillant
  7. ὁ σκοπός : l’observateur, le protecteur
  8. ἡ σκοπή : lieu d’où l’on observe
  9. ἡ σκώψ : chouette, hibou
  10. σκοπέω : observer (de loin), examiner, considérer
  11. σκοπέομαι : avoir en vue, chercher, réfléchir à
  12. ἐπισκοπέω : observer, inspecter
  13. περισκέπτομαι : regarder autour de soi, examiner avec soin
  14. περισκοπέω : regarder tout autour, observer attentivement
  15. ἀπερισκέπτως : inconsidérément
Besoin d'aide ?
sur