Quiz Grec Choisir le bon cas en lisant Hérodote ** Question 1 : Voici le début du récit que fait Hérodote de la chute de Sardes et de l’anéantissement de son puissant roi Crésus. Pour en revenir à Crésus lui-même, voici ce qui arriva. Il avait un enfant, dont j’ai déjà fait mention auparavant, doué en tout, mais muet. Or, au temps de sa prospérité passée, Crésus avait tout tenté pour lui et, parmi les solutions qu’il avait envisagées, il avait envoyé à Delphes des émissaires pour consulter l’oracle à son sujet. Mais voici ce que la Pythie lui avait répondu : « Enfant de Lydie, souverain de nombreux sujets, grand nigaud de Crésus, arrête de vouloir entendre en ta demeure ton fils prononcer une parole tant désirée ! Il vaudrait bien mieux pour toi que cela ne survienne pas tout de suite : car il parlera une première fois en un jour funeste ». RETROUVEZ LE MOT OU L'EXPRESSION QUI MANQUENT DANS LE TEXTE GREC SUIVANT. Ἦν οἱ παῖς, τοῦ καὶ [...] ἐπεμνήσθην. Il avait un enfant, dont j’ai déjà fait mention auparavant. 1/10 πρότερον προτέρου προτέρᾳ προτέρῳ Question 2 : Voici le début du récit que fait Hérodote de la chute de Sardes et de l’anéantissement de son puissant roi Crésus. Pour en revenir à Crésus lui-même, voici ce qui arriva. Il avait un enfant, dont j’ai déjà fait mention auparavant, doué en tout, mais muet. Or, au temps de sa prospérité passée, Crésus avait tout tenté pour lui et, parmi les solutions qu’il avait envisagées, il avait envoyé à Delphes des émissaires pour consulter l’oracle à son sujet. Mais voici ce que la Pythie lui avait répondu : « Enfant de Lydie, souverain de nombreux sujets, grand nigaud de Crésus, arrête de vouloir entendre en ta demeure ton fils prononcer une parole tant désirée ! Il vaudrait bien mieux pour toi que cela ne survienne pas tout de suite : car il parlera une première fois en un jour funeste ». RETROUVEZ LE MOT OU L'EXPRESSION QUI MANQUENT DANS LE TEXTE GREC SUIVANT. Ἦν οἱ παῖς, τοῦ καὶ πρότερον ἐπεμνήσθην, […] ἐπιεικής, ἄφωνος δέ. Il avait un enfant, dont j’ai déjà fait mention auparavant, doué en tout, mais muet. 2/10 τοῦ μέν ἄλλου τὰ μὲν ἄλλα τῶν μὲν ἄλλων τοῖς μὲν ἄλλοις Question 3 : Voici le début du récit que fait Hérodote de la chute de Sardes et de l’anéantissement de son puissant roi Crésus. Pour en revenir à Crésus lui-même, voici ce qui arriva. Il avait un enfant, dont j’ai déjà fait mention auparavant, doué en tout, mais muet. Or, au temps de sa prospérité passée, Crésus avait tout tenté pour lui et, parmi les solutions qu’il avait envisagées, il avait envoyé à Delphes des émissaires pour consulter l’oracle à son sujet. Mais voici ce que la Pythie lui avait répondu : « Enfant de Lydie, souverain de nombreux sujets, grand nigaud de Crésus, arrête de vouloir entendre en ta demeure ton fils prononcer une parole tant désirée ! Il vaudrait bien mieux pour toi que cela ne survienne pas tout de suite : car il parlera une première fois en un jour funeste ». RETROUVEZ LE MOT OU L'EXPRESSION QUI MANQUENT DANS LE TEXTE GREC SUIVANT. Or, au temps de sa prospérité passée, Crésus avait tout tenté pour lui. Ἐν τῇ ὦν παρελθούσῃ εὐεστοῖ […] τὸ πᾶν ἐς αὐτὸν ἐπεποιήκεε. 3/10 ὁ Κροῖσος τὸν Κροῖσον τοῦ Κροίσου τῷ Κροίσῳ Question 4 : Voici le début du récit que fait Hérodote de la chute de Sardes et de l’anéantissement de son puissant roi Crésus. Pour en revenir à Crésus lui-même, voici ce qui arriva. Il avait un enfant, dont j’ai déjà fait mention auparavant, doué en tout, mais muet. Or, au temps de sa prospérité passée, Crésus avait tout tenté pour lui et, parmi les solutions qu’il avait envisagées, il avait envoyé à Delphes des émissaires pour consulter l’oracle à son sujet. Mais voici ce que la Pythie lui avait répondu : « Enfant de Lydie, souverain de nombreux sujets, grand nigaud de Crésus, arrête de vouloir entendre en ta demeure ton fils prononcer une parole tant désirée ! Il vaudrait bien mieux pour toi que cela ne survienne pas tout de suite : car il parlera une première fois en un jour funeste ». RETROUVEZ LE MOT OU L'EXPRESSION QUI MANQUENT DANS LE TEXTE GREC SUIVANT. Et il avait envoyé à Delphes des émissaires pour consulter l’oracle à son sujet. Καὶ […] περὶ αὐτοῦ ἐπεπόμφεε χρησομένους. 4/10 εἰς Δελφούς κατὰ Δελφούς ἐκ Δελφῶν ἐν Δελφοῖ Question 5 : Voici le début du récit que fait Hérodote de la chute de Sardes et de l’anéantissement de son puissant roi Crésus. Pour en revenir à Crésus lui-même, voici ce qui arriva. Il avait un enfant, dont j’ai déjà fait mention auparavant, doué en tout, mais muet. Or, au temps de sa prospérité passée, Crésus avait tout tenté pour lui et, parmi les solutions qu’il avait envisagées, il avait envoyé à Delphes des émissaires pour consulter l’oracle à son sujet. Mais voici ce que la Pythie lui avait répondu : « Enfant de Lydie, souverain de nombreux sujets, grand nigaud de Crésus, arrête de vouloir entendre en ta demeure ton fils prononcer une parole tant désirée ! Il vaudrait bien mieux pour toi que cela ne survienne pas tout de suite : car il parlera une première fois en un jour funeste ». RETROUVEZ LE MOT OU L'EXPRESSION QUI MANQUENT DANS LE TEXTE GREC SUIVANT. Et il avait envoyé à Delphes des émissaires pour consulter l’oracle à son sujet. Kαὶ ἐς Δελφοὺς […] ἐπεπόμφεε χρησομένους 5/10 περὶ αὐτόν περὶ αὐτοῦ πρὸς αὐτόν πρὸς αὐτῷ Question 6 : Voici le début du récit que fait Hérodote de la chute de Sardes et de l’anéantissement de son puissant roi Crésus. Pour en revenir à Crésus lui-même, voici ce qui arriva. Il avait un enfant, dont j’ai déjà fait mention auparavant, doué en tout, mais muet. Or, au temps de sa prospérité passée, Crésus avait tout tenté pour lui et, parmi les solutions qu’il avait envisagées, il avait envoyé à Delphes des émissaires pour consulter l’oracle à son sujet. Mais voici ce que la Pythie lui avait répondu : « Enfant de Lydie, souverain de nombreux sujets, grand nigaud de Crésus, arrête de vouloir entendre en ta demeure ton fils prononcer une parole tant désirée ! Il vaudrait bien mieux pour toi que cela ne survienne pas tout de suite : car il parlera une première fois en un jour funeste ». RETROUVEZ LE MOT OU L'EXPRESSION QUI MANQUENT DANS LE TEXTE GREC SUIVANT. Et il avait envoyé à Delphes des émissaires pour consulter l’oracle à son sujet. Kαὶ ἐς Δελφοὺς περὶ αὐτοῦ ἐπεπόμφεε […] 6/10 χρησόμενοι χρησομένους χρησομένων χρησομένοις Question 7 : Voici le début du récit que fait Hérodote de la chute de Sardes et de l’anéantissement de son puissant roi Crésus. Pour en revenir à Crésus lui-même, voici ce qui arriva. Il avait un enfant, dont j’ai déjà fait mention auparavant, doué en tout, mais muet. Or, au temps de sa prospérité passée, Crésus avait tout tenté pour lui et, parmi les solutions qu’il avait envisagées, il avait envoyé à Delphes des émissaires pour consulter l’oracle à son sujet. Mais voici ce que la Pythie lui avait répondu : « Enfant de Lydie, souverain de nombreux sujets, grand nigaud de Crésus, arrête de vouloir entendre en ta demeure ton fils prononcer une parole tant désirée ! Il vaudrait bien mieux pour toi que cela ne survienne pas tout de suite : car il parlera une première fois en un jour funeste ». RETROUVEZ LE MOT OU L'EXPRESSION QUI MANQUENT DANS LE TEXTE GREC SUIVANT. Enfant de Lydie, souverain de nombreux sujets, grand nigaud de Crésus ! Λυδὲ γένος, πολλῶν βασιλεῦ, μέγα […] Κροῖσε 7/10 νήπιος νήπιε νήπιον νήπιου Question 8 : Voici le début du récit que fait Hérodote de la chute de Sardes et de l’anéantissement de son puissant roi Crésus. Pour en revenir à Crésus lui-même, voici ce qui arriva. Il avait un enfant, dont j’ai déjà fait mention auparavant, doué en tout, mais muet. Or, au temps de sa prospérité passée, Crésus avait tout tenté pour lui et, parmi les solutions qu’il avait envisagées, il avait envoyé à Delphes des émissaires pour consulter l’oracle à son sujet. Mais voici ce que la Pythie lui avait répondu : « Enfant de Lydie, souverain de nombreux sujets, grand nigaud de Crésus, arrête de vouloir entendre en ta demeure ton fils prononcer une parole tant désirée ! Il vaudrait bien mieux pour toi que cela ne survienne pas tout de suite : car il parlera une première fois en un jour funeste ». RETROUVEZ LE MOT OU L'EXPRESSION QUI MANQUENT DANS LE TEXTE GREC SUIVANT. Arrête de vouloir entendre en ta demeure ton fils prononcer une parole tant désirée. Μὴ βούλευ πολύευκτον ἰὴν ἀνὰ δώματ᾽ ἀκούειν […] φθεγγομένου. 8/10 παῖδα παιδός παιδί παῖδας Question 9 : Pour en revenir à Crésus lui-même, voici ce qui arriva. Il avait un enfant, dont j’ai déjà fait mention auparavant, doué en tout, mais muet. Or, au temps de sa prospérité passée, Crésus avait tout tenté pour lui et, parmi les solutions qu’il avait envisagées, il avait envoyé à Delphes des émissaires pour consulter l’oracle à son sujet. Mais voici ce que la Pythie lui avait répondu : « Enfant de Lydie, souverain de nombreux sujets, grand nigaud de Crésus, arrête de vouloir entendre en ta demeure ton fils prononcer une parole tant désirée ! Il vaudrait bien mieux pour toi que cela ne survienne pas tout de suite : car il parlera une première fois en un jour funeste ». RETROUVEZ LE MOT OU L'EXPRESSION QUI MANQUENT DANS LE TEXTE GREC SUIVANT. Car il parlera une première fois en un jour funeste. Αὐδήσει γὰρ […] πρῶτον […]. 9/10 κατ’ ἦμαρ ἄνολϐον παρ’ ἦμαρ ἄνολϐον ἐν ἤματι ἀνόλϐῳ ἐξ ἤματος ἀνόλϐου Question 10 : Voici le début du récit que fait Hérodote de la chute de Sardes et de l’anéantissement de son puissant roi Crésus. Pour en revenir à Crésus lui-même, voici ce qui arriva. Il avait un enfant, dont j’ai déjà fait mention auparavant, doué en tout, mais muet. Or, au temps de sa prospérité passée, Crésus avait tout tenté pour lui et, parmi les solutions qu’il avait envisagées, il avait envoyé à Delphes des émissaires pour consulter l’oracle à son sujet. Mais voici ce que la Pythie lui avait répondu : « Enfant de Lydie, souverain de nombreux sujets, grand nigaud de Crésus, arrête de vouloir entendre en ta demeure ton fils prononcer une parole tant désirée ! Il vaudrait bien mieux pour toi que cela ne survienne pas tout de suite : car il parlera une première fois en un jour funeste ». RETROUVEZ LE MOT OU L'EXPRESSION QUI MANQUENT DANS LE TEXTE GREC SUIVANT Car il parlera une première fois en un jour funeste. Αὐδήσει γὰρ ἐν ἤματι […] ἀνόλϐῳ. 10/10 πρῶτον πρώτου πρώτῳ πρώτοις