Analyser la fonction d'un nom ***

Question 1 :

Déclinez le mot entre parenthèses au cas qui convient, en vous appuyant sur la traduction. (Bellum, i, N) civilibus confectis, "une fois les guerres civiles terminées"

1/22
Question 2 :

Déclinez le mot entre parenthèses au cas qui convient, en vous appuyant sur la traduction. Caesar dictator in (perpetuus, a, um) creatus agere insolentius coepit : "César, une fois nommé dictateur à vie, commença à se conduire assez insolemment"

2/22
Question 3 :

Déclinez le mot entre parenthèses au cas qui convient, en vous appuyant sur la traduction. (Senatus, us, M) ad se venientem sedens excepit, "il reçut assis le sénat qui venait le voir"

3/22
Question 4 :

Déclinez le mot entre parenthèses au cas qui convient, en vous appuyant sur la traduction. Et quemdam ut assurgeret monentem irato (vultus, us, M) respexit, "et regarda d'un air irrité un homme qui lui conseillait de se lever"?

4/22
Question 5 :

Déclinez le mot entre parenthèses au cas qui convient, en vous appuyant sur la traduction. Cum Antonius, (Caesar, aris, M) in omnibus expeditionibus comes, "Tandis qu'Antoine, compagnon de César dans toutes ses expéditions"

5/22
Question 6 :

Déclinez le mot entre parenthèses au cas qui convient, en vous appuyant sur la traduction. Et tunc in (consulatus, us, M) collega, "et alors son collègue au consulat"

6/22
Question 7 :

Déclinez le mot entre parenthèses au cas qui convient, en vous appuyant sur la traduction. Ei in sella aurea sedenti pro rostris diadema, (insigne, is, N) regium, imponeret, "lui offrait un diadème, insigne royal, à lui qui était assis sur un siège doré"

7/22
Question 8 :

Déclinez le mot entre parenthèses au cas qui convient, en vous appuyant sur la traduction. Non visus est eo (factum, i, N) offensus., "il ne sembla pas offensé de ce geste".

8/22
Question 9 :

Déclinez le mot entre parenthèses au cas qui convient, en vous appuyant sur la traduction. Quare conjuratum est in eum a sexaginta et amplius (vir, i, M), "C'est pourquoi une conjuration fut formée par plus de soixante hommes"

9/22
Question 10 :

Déclinez le mot entre parenthèses au cas qui convient, en vous appuyant sur la traduction. Cassio et Bruto ducibus (conspiratio, onis, F), "avec Cassius et Brutus pour chefs de la conjuration".

10/22
Question 11 :

Déclinez le mot entre parenthèses au cas qui convient, en vous appuyant sur la traduction. Cum igitur Caesar idibus martiis in (senatus, us, M) venisset, "Alors que César donc, s'était rendu au Sénat aux ides de mars"

11/22
Question 12 :

Déclinez le mot entre parenthèses au cas qui convient, en vous appuyant sur la traduction. Assidentem (species, ei, F) officii circumsteterunt, "ils l'entourèrent quand il se fut assis, sous prétexte de civilité"

12/22
Question 13 :

Déclinez le mot entre parenthèses au cas qui convient, en vous appuyant sur la traduction. Illicoque (unus, i, M) e conjuratis, quasi aliquid rogaturus, propius accessit, "et soudain, un des conjurés, s'approcha comme pour lui demander quelque chose"

13/22
Question 14 :

Déclinez le mot entre parenthèses au cas qui convient, en vous appuyant sur la traduction. Renuentique (toga, ae, F) ab utroque humero apprehendit, "et, comme il refusait, il saisit sa toge, par chaque épaule".

14/22
Question 15 : Déclinez le mot entre parenthèses au cas qui convient. Deinde clamantem: 'Ista quidem (vis, F) est' Cassius vulnerat paulo infra jugulum., " Ensuite, alors qu'il crie 'c'est de la violence', Cassius le blesse un peu en-dessous de la gorge."
15/22
Question 16 : Déclinez le mot entre parenthèses au cas qui convient, en vous appuyant sur la traduction. Caesar Cassii brachium arreptum (graphium, ii, N) trajecit, "César transperce le bras de Cassius d'un poinçon dont il s'est saisi"
16/22
Question 17 : Déclinez le mot entre parenthèses au cas qui convient, en vous appuyant sur la traduction. Conatusque prosilire aliud (vulnus, eris, N) accepit. "et, alors qu'il cherche à s'enfuir, reçoit une autre blessure"
17/22
Question 18 : Déclinez le mot entre parenthèses au cas qui convient, en vous appuyant sur la traduction. Cum Marcum Brutum, quem loco (filius, ii, M) habebat, in se irruentem vidisset, "Comme il avait vu Marcus Brutus, qui lui tenait lieu de fils, se précipiter sur lui
18/22
Question 19 : Déclinez le mot entre parenthèses au cas qui convient, en vous appuyant sur la traduction. Dixit: 'Tu quoque (filius, i, M) mi !', "il dit : 'Toi aussi mon fils !'"
19/22
Question 20 : Déclinez le mot entre parenthèses au cas qui convient, en vous appuyant sur la traduction. Dein ubi animadvertit undique se strictis (pugio, onis, M) peti, "Ensuite, quand il vit qu'on cherchait à l'atteindre de tous les côtés avec des poignards dégainés
20/22
Question 21 : Déclinez le mot entre parenthèses au cas qui convient, en vous appuyant sur la traduction. (toga, ae, F) caput obvolvit, "il cacha sa tête de sa toge"
21/22
Question 22 : Déclinez le mot entre parenthèses au cas qui convient, en vous appuyant sur la traduction. Atque ita tribus et viginti (plaga, ae, F) confossus est. "et ainsi, fut frappé de vingt-trois coups."
22/22
Besoin d'aide ?
sur